Архив рубрики: Обман

Тайны крипто-могилы (продолжение)

(Апрель 2018, НБКР)

Следующий эпизод расследования о криптографических секретах Арлингтонского кладбища. Начало см. тут.

Магия и SIGABA

Цитата #3: «Работа Фридмана существенно улучшила как разведку средств связи, так и защиту информационных систем».

По окончании войны и возвращении из Франции весной 1919, Уильям Фридман попытался вновь начать прежнюю гражданскую жизнь – там же в Ривербэнке, где на Фабиана продолжала работать его жена Элизебет. Однако ничего путного из этого не получилось.

По-феодальному властный Фабиан как и прежде относился к Фридману словно к своей собственности, на время предоставлявшейся в аренду вооруженным силам США. А на учебных пособиях Фридмана по криптоанализу, печатавшихся в типографии Ривербэнкских лабораторий, то и дело норовил убрать имя автора, не забывая при этом оставлять своё.

Естественно, все подобные трения и конфликты привели к попыткам Фридмана найти приличную работу где-то в другом месте. Вернуться на линию генетических исследований, однако, ему не удалось. Но вот в Вашингтоне, в генштабе сухопутных войск, который после войны возглавил его хороший знакомый генерал Першинг, талантливого криптографа брали на достойную должность абсолютно без проблем.

Так что в последние дни декабря 1920 года супруги Фридманы без ведома Фабиана и фактически тайно сбежали из Ривербэнка в Вашингтон. А уже с первых чисел января 1921 Уильям Фридман приступил к новой государственной службе – теперь в качестве начальника отдела кодов и шифров в Корпусе войск связи США.

Новая работа криптографа была вроде бы и солидной, и в трудные годы экономического спада позволяла прокормить растущую молодую семью (с интервалом в несколько лет у них родились двое детей, дочь и сын). Однако то, чем Фридман на своей службе занимался – обеспечением надежных шифр-средств для защиты коммуникаций армии – оказалось весьма скучной рутиной, никак не сравнимой с волнующей работой криптоаналитика, вскрывавшего вражеские шифры в годы войны.

В корне все переменилось лишь в самом конце 1920-х, когда Белый дом занял президент Герберт Гувер, а иностранными делами США стал ведать новый госсекретарь Генри Стимсон, имевший весьма возвышенные представления о честности в политике. По этой причине, как только Стимсону стало известно, что при Госдепартаменте работает «Черная комната» Герберта Ярдли, на регулярной основе вскрывающая шифрованную дипломатическую переписку иностранных государств, то он тут же это суперсекретное и «не подобающее джентльменам» дело решительно прикрыл. А точнее, лишил эту разведструктуру львиной доли финансирования, поступавшей от Госдепартамента. Что и было равнозначно ликвидации.

Поскольку же остальная часть финансирования «Черной комнаты» поступала от военных, то Армия получила в свое полное распоряжение ценнейший архив с дешифрованными материалами и аналитическими разработками тайной спецслужбы. И поскольку прагматичные представления военного командования о международных делах в корне отличались от возвышенных идей главы дипломатов, то вскрытие иностранных шифров было решено непременно продолжать – но теперь уже целиком в вооруженных силах. Именно тогда-то и начался подлинный восход звезды Уильяма Ф. Фридмана…

Читать далее Тайны крипто-могилы (продолжение)

Гностицизм апостола Павла

(Март 2018, сюжеты НБКР)

Священные тексты всех основных религий планеты естественным образом входят в число наиболее читаемых книг человечества. Но читают, ясное дело, как правило не оригиналы, а переводы, причем зачастую адаптированные и/или искаженные. Если же исходные тексты перевести тщательно и аккуратно, то обнаруживаются большие сюрпризы.

Есть в англоязычном мире такой ученый-религиовед по имени Дэвид Бентли Харт, наиболее известный как исследователь Восточной Ортодоксии (у людей русскоязычных именуемой Православие), а также как философ, писатель и комментатор-культуролог. Работает Харт в Институте передовых исследований Нотр-Дам, в общей сложности написал около десятка книг, здесь же рассказ будет о самой последней его работе – по сути дела, о работе сугубо переводной. Но при этом все равно весьма примечательной.

Книга вышла в прошлом году и называется совсем просто «Новый Завет: перевод» (David Bentley Hart, «The New Testament: A Translation«, Yale University Press, 2017). А вот о том далеко не простом контексте, в условиях которого работа готовилась, автор рассказывает в своей недавней статье, опубликованной онлайновым культурологическим журналом Aeon.co .

Начинается эта статья такими словами:

В прошлом году я обременил англоязычный мир своим собственным переводом Нового Завета. За этот проект я взялся с подачи моего редактора в издательстве Йельского университета, но согласие дал практически в тот же самый момент, когда мне это предложили. Потому что я и сам давно уже замышлял предпринять «подрывное буквальное» воспроизведение данного текста на нашем языке.

На протяжении многих лет работы меня все больше и больше разочаровывали практически все стандартные переводы, имеющиеся у исследователей, а в особенности версии современные, подготовленные большими коллективами ученых. Многие из которых (как мне кажется) под влиянием унаследованных богословских привычек изначально предрасположены видеть в данном тексте такие вещи, которых в действительности там нет. А также упорно не замечают вещи другие, которые совершенно определенно там имеются.

Все подобные ученые советы – это такие мягкие и услужливые дела, которые имеют вполне четкую тенденцию – отвечать нашим ожиданиям. Вот только мир поздней античности настолько далек от мира нашего, что он почти никогда нашим ожиданиям не соответствует.

Далее же, сразу после этого вступления, Харт переходит к краткому разбору одной из самых неверно трактуемых ныне частей Нового Завета – той, где собраны тексты апостола Павла. Для всех читателей, смутно представляющих себе историю раннего христианства, здесь необходимо пояснить, почему понимание учения Павла является особенно важным для понимания сути этой религии в целом.

Читать далее Гностицизм апостола Павла

Кто в доме хозяин

(Октябрь 2005)

В США закончилось, фактически не начинаясь, интересное судебное разбирательство, вывернувшее по сути дела наизнанку все общепринятые представления о патентном законодательстве и защите прав на интеллектуальную собственность. Для того, чтобы законные владельцы прав на патент не получали за него ни копейки, оказалось достаточно, как выяснилось, чтобы на изобретение положила глаз крупная компания, работающая по заказу секретной государственной спецслужбы.

Вся история закручена вокруг так называемого «кратерного сцепления» (Crater Coupler) — оригинального устройства для соединения двух труб или кабелей без традиционной резьбы или фланцев. Эту идею, построенную на конструкции теннисного мяча, состоящего из двух симметричных половинок нетривиальной формы, разработали и запатентовали в начале 1990-х трое американцев-изобретателей Френч, Монти и Ван Кейрен (Philip French, Charles Monty, Steven Van Keiren: U.S. Patent 5,286,129).

Поначалу они сами предлагали Crater Coupler самым разным фирмам, а в итоге в 1995 г. на них вышла солиднейшая компания Lucent Technologies (в ту пору подразделение AT&T) с предложением попробовать эту конструкцию в качестве «wetmate» или «мокрой спарки», т.е. герметичного коннектора для соединения подводных оптоволоконных кабелей. В Lucent особо не скрывали, что занимаются этой задачей по заказу одной из секретных американских спецслужб, однако в подробности никогда не вдавались.

Читать далее Кто в доме хозяин

Теперь будем врать по-честному…

(Январь 2018, сюжеты НБКР)

В АНБ США пересмотрели «главные ценности» своей работы – и поняли, что слова о «честности» и «открытости» здесь неуместны.

Одна из недавних аналитических статей – про «Ответственное Крипто и другие формы обмана» – вполне убедительно, хочется надеяться, продемонстрировала, что новые шифры и прочие криптографические инициативы, исходящие из недр шпионской спецслужбы, по самой природе своей не могут быть делом честным.

Теперь же, можно сказать, появилось и вполне документальное тому подтверждение.

На официальном веб-сайте Агентства национальной безопасности США имеется страница, где вкратце сформулирована Миссия этой разведывательной спецслужбы. Миссия была сформулирована много лет тому назад, и суть её оставалась в общем-то неизменной.

Но в начале нынешнего 2018 года, однако, раздел «ключевые ценности» претерпел заметные изменения – там по-тихому исчез самый первый пункт, носивший название Honesty, то есть ЧЕСТНОСТЬ. В дословном переводе этот раздел выглядел примерно так:

Мы признаем, что руководство государства и американский народ в целом оказали нам большое доверие, и мы постоянно стремимся это доверие оправдать. Мы будем правдивы друг с другом, и будем с уважением относиться к потребностям общества в открытости, сбалансированной с интересами национальной безопасности.

Теперь же, в новой версии «ценностей и приоритетов» шпионского агентства от слов про «честность, правдивость и уважение к открытости» не осталось и следа.

Если говорить по-существу, то приверженности именно этим ценностям у АНБ (как и у любой другой шпионской спецслужбы), в общем-то, никогда не было и раньше. Были только лишь слова – причем слова заведомой неправды.

Теперь же с правдой обошлись действительно честно – просто перестав её упоминать.

#

Прежнюю версию «Миссии АНБ» можно найти в собраниях Интернет-Архива .
Основной источник новости:
https://theintercept.com/2018/01/24/nsa-core-values-honesty-deleted/

«Ответственное крипто» и другие формы обмана

(Ноябрь 2017)

Мировому сообществу активно навязываются в качестве стандарта новые шифры от АНБ США. Имеет смысл разобраться, что в них действительно нового. И что, соответственно, старого…

Международная организация стандартизации ISO, как известно, насчитывает в своих рядах свыше 160 государств планеты и постоянно заботится о единых подходах человечества ко всем жизненно-важным вещам – от автодорожных знаков до упаковок для лекарств. Обычно все проблемы, сопутствующие этому кропотливому делу, решаются здесь без шумных скандалов и за закрытыми дверями.

Ныне, однако, один из традиционно тихих процессов такого рода – закрученный вокруг новых стандартов шифрования и длящийся уже три с лишним года – как-то вдруг перерос в столь горячие и оживленные дебаты, что шум от них даже выплеснулся на страницы служб новостей и прочих СМИ. Благодаря чему, собственно, всем и стало известно, какого рода любопытные вещи творятся сейчас с криптографией за спиной у широкой публики.

Если говорить о разыгравшемся скандале с шифрами совсем кратко, то суть конфликта тут вот в чем. Два новых криптоалгоритма, носящих названия Simon и Speck, активно продвигаются делегацией США в качестве очередного мирового стандарта индустрии для шифрования данных. Главных же проблем здесь две. Во-первых, у мирового сообщества сейчас нет потребности в новом крипто такого рода, так что никто ни американцев, ни кого-либо еще об этом не просил.

Ну а, во-вторых, самое главное, оба этих шифра разработаны знаменитой шпионской спецслужбой под названием Агентство Национальной Безопасности или АНБ США, что на сегодняшний день – в эпоху «после разоблачений Эда Сноудена» – ничего кроме подозрений вызвать не может.

Именно поэтому, собственно, делегации целого ряда влиятельных стран в ИСО, включая ближайших союзников США вроде Германии, Израиля и Японии, выступили активно против этих американских предложений. Вполне резонно предполагая, что АНБ энергично проталкивает свои новые алгоритмы в мировые стандарты не оттого, что это хорошие инструменты для защиты данных, а по той причине, что там знают, как эти шифры вскрывать…

#

Прежде чем переходить к выразительным техническим подробностям конфликта в ИСО, однако, весьма кстати будет также упомянуть и о совсем других событиях из текущих новостей. Для более объемного восприятия межнациональных стычек среди экспертов по стандартам и для погружения этого крипто-конфликта в соответствующий общественно-политический контекст, можно сказать.

Читать далее «Ответственное крипто» и другие формы обмана

Третья часть лотерейного балета

(Июль 2017)

По суммам многих миллионов долларов, что фигурируют вокруг этой аферы, компьютерное жульничество с заранее известными «случайными» номерами выигрышей в лотерейных тиражах уже вошло в историю как одно из крупнейших в США преступлений вокруг лотереи.

Однако история данная еще не закончилась, а существенные и прежде неизвестные детали продолжают всплывать по сию пору.

Главный фигурант этого громкого дела, Эдди Рэймонд Типтон, был арестован два с половиной года тому назад, в начале 2015. Тогда же, спустя несколько месяцев он был осужден по всей строгости американского закона и как закоренелый аферист получил 10 лет тюрьмы (подробности об этой колоритной истории – или «часть первую» – можно найти здесь).

Поскольку и сам обвиняемый, и его защита остались в высшей степени недовольны таким судебным решением, категорически настаивая на полной невиновности Типтона, оказавшегося своего рода удобной жертвой, на которую навесили чьё-то чужое жульничество, была затеяна небыстрая процедура пересмотра дела в апелляционном суде.

Ну а эффектным и для многих весьма неожиданным итогом этих дополнительных разбирательств стало то, что 29 июня 2017 года на слушаниях в суде Эдди Типтон полностью отказался от прежних заявлений о своей абсолютной невиновности. И теперь решил вдруг признаться в том, что он – используя своё служебное положение шефа инфобезопасности – действительно занимался манипуляциями с компьютером, вырабатывающим случайные числа для выигрышных номеров в лотерейных тиражах.

Читать далее Третья часть лотерейного балета

Реалити-шоу «Сливы гостайны»

(Июль 2017)

Регулярные утечки шпионских секретов и прочих гостайн стали ныне своеобразным трендом эпохи. Другая характерная примета времени – огромная популярность ТВ-сериалов и бесконечных реалити-шоу. Так или иначе, но слияние двух тенденций в одну было делом неизбежным…

Новостным поводом для подготовки данного материала стала нашумевшая в июне 2017 история вокруг очередного слива в прессу топ-секретного документа АНБ США. Причем главной темой сюжета здесь сразу оказались вовсе не тайны шпионов, а стремительное вычисление источника утечки и арест «преступника» – совсем молодой 25-летней девушки с необычным именем Reality Winner, что в дословном переводе на русский звучит как «Победительница Реальности».

О каких-то реальных победах в биографии этой героини пока что, правда, речь не идет совершенно. Ибо на самом деле у очевидно неглупой и способной девушки, владеющей тремя восточными языками (фарси, пушту, дари) и работавшей по коммерческому контракту в спецслужбе электронной разведки США, ныне конкретно обозначились очень большие неприятности, чреватые долгим тюремным сроком…

Читать далее Реалити-шоу «Сливы гостайны»