Субкультура копирастов

(Впервые опубликовано – октябрь 2009)

Откуда пошел специфический термин и как его понимать

copyrast

В международной правовой практике понемногу закрепился, похоже, устойчивый англоязычный термин Copyright Stakeholders, т.е. «Стороны, заинтересованные в обеспечении и охране авторских прав».

В богатом русском языке для этого термина как-то сам собой и довольно быстро отыскался замечательный аналог ― «Копирасты». Слово подобралось, что ни говори, смачное, емкое и насыщенное богатыми аллюзиями.

При этом естественно навязываемая термином аналогия между охраной интеллектуальной собственности и гей-движением может оказаться намного глубже, чем кажется на первый взгляд. Читать «Субкультура копирастов» далее