Тайная автобиография Фрэнсиса Бэкона и книга генерала Картье, часть 4

Февраль 2021, idb )

Продолжение цикла публикаций, возвращающих в нашу жизнь важные, но умышленно изъятые страницы из истории науки и литературы – вместе с чрезвычайно редкой книгой от генерала-криптографа Франсуа Картье. Предыдущие части цикла: первая, вторая , третья .

В данной части цикла публикуется особо важная глава книги Картье под названием «Новый документ». Важность её обеспечивают сразу два обстоятельства. Во-первых, именно здесь предоставлено развёрнутое, с конкретными примерами объяснение того, как был выявлен и дешифрован уникальный исторический документ – тайная и полностью зашифрованная автобиография Фрэнсиса Бэкона.

А во-вторых, здесь же авторитетным профессионалом-криптологом дано бесспорно компетентное и абсолютно однозначное подтверждение того факта, что в текстах древних книг действительно содержится тайное послание потомкам, причём послание это расшифровано в целом правильно…

Для всей современной науки, однако, – от гуманитарных дисциплин типа истории или литературоведения и вплоть до точных математических, вроде криптографии, – этого уникального документа никогда не было и по сию пору словно не существует. И дабы стало понятнее, каким образом столь удивительные случаи массовой слепоты в образованном обществе могут происходить, очень полезно привести следующую характерную цитату из серьёзной современной книги, анализирующей именно эту тематику (Barry R. Clarke. The Shakespeare Puzzle: a Non-Esoteric Baconian Theory, 2007):

[В конце XIX века] Элизабет Уэллс Гэллап (1848-1934), американская астрологиня и директор средней школы, приняла криптографический вызов. Используя двухлитерный шифр Бэкона, она продемонстрировала много больше, чем её предшественники. Не только Фрэнсис Бэкон был тайным сыном королевы Елизаветы и графа Лестера, но также их сыном, оказывается, был ещё и граф Эссекс. Все эти «факты» она открыла в книге «Двухлитерный шифр Фрэнсиса Бэкона», опубликованной в 1899 году. К несчастью, как и Доннели до неё, она недооценила объём трудов и затрат, требующихся для типографского набора тайных посланий в тексте Первого Фолио с помощью шрифтов двух разных типов.
. . .
Уильям и Элизабет Фридманы, два профессиональных криптолога – Уильям возглавлял криптоаналитическое бюро Армии США в годы Второй мировой войны – в своей книге «Проверка Шекспировских шифров» (1957) пришли к заключению, что метод миссис Гэллап для выявления посланий в Первом Фолио не может быть воспроизведён другими, а потому является ненаучным.

Второй абзац цитаты – это единственное в данной работе упоминание о профессиональных криптологах, Уильяме и Элизабет Фридманах, а также об их знаменитой книге, якобы «окончательно поставившей крест» на всех криптографических аргументах в Бэкон-Шекспировском вопросе. На самом деле, однако, существуют неопровержимые и общедоступные доказательства, свидетельствующие о том, что книга Фридманов – это умышленная ложь, намеренно сфабрикованная для внедрения дезинформации по стандартным рецептам секретных спецслужб.

Самое же интересное, что главные документы, подтверждающие столь сильное заявление, подписаны лично авторами книги-фальсификации, Уильямом и Элизабет Фридманами. И убедиться в этом может кто угодно – если имеется доступ к бесценным хранилищам Интернет-архива…

Читать «Тайная автобиография Фрэнсиса Бэкона и книга генерала Картье, часть 4» далее

Шифр Бэкона и подтверждения верности его вскрытия (Книга Картье, часть 3)

( Январь 2021, idb )

Продолжение цикла публикаций, посвящённых возвращению в мир чрезвычайно редкой книги: Генерал Франсуа Картье, «Проблема криптографии и истории» (Тайная автобиография Фрэнсиса Бэкона, зашифрованная его двухлитерным шифром). Начало см. здесь и тут.

ПРИЛОЖЕНИE (КОММЕНТАРИИ И ПРИМЕЧАНИЯ)

[стр. 209-213 Оригинала]

B

Дешифрованные госпожой Гэллап тексты породили такие комментарии, по поводу которых я считаю необходимым дать некоторые пояснения.

Некоторые из читателей не отрицают сам факт существования текстов, дешифрованных миссис Гэллап. Но они полагают, что публично обсуждать эту тему никакой необходимости нет, особенно в отношении авторства произведений, приписываемых Шекспиру. Их мнение обосновывается такими историческими или литературными соображениями, которые для них кажутся достаточно убедительными, а потому и остальным нет никакой необходимости принимать во внимание некие зашифрованные документы, способные подтвердить или же опровергнуть уже имеющиеся у них взгляды.

Не требуется пояснять, что уже имеющиеся остро конкурирующие теории разных лагерей излагаются и отстаиваются всё с той же непримиримостью, как и прежде, а потому непредвзятый читатель так и остаётся сильно озадаченным от чтения этих аргументов. Доказывающих ему диаметрально противоположные взгляды – обильно задокументированные, умело преподносимые и изложенные с огромной убеждённостью.

Конечно же, дискуссия здесь остаётся открытой. А закрыта она будет, если это вообще когда-либо произойдёт, лишь в случае обнаружения такого решающего документа, который соберёт вместе разные конкурирующие школы, разделённые ныне своими разногласиями.

Но есть, однако, и такие критики, которые идут дальше и отрицают сам факт существования текстов, дешифрованных госпожой Гэллап.

Господин Вебер из Вены (Австрия), считает расшифровки миссис Гэллап «результатом большой ошибки, возникшей в результате своего рода самовнушения».

Доктор Спекман из Арнема (Голландия) отрицает факт существования криптограмм, утверждая, что дешифрованные тексты не могут быть подлинными и вообще недопустимы.

Господин Тако Х. Де Беер, член Королевской фламандской академии Бельгии, пишет следующее: «Так называемое дешифрование от госпожи Гэллап представляется нам величайшим обманом. Один из молодых докторов литературоведения затратил целый год на дешифрование текстов по методу миссис Гэллап и обнаружил, что госпожа Гэллап добавляла или изымала буквы для того, чтобы получить те результаты, которые она предлагала в качестве расшифровки.»

Другие критики идут ещё дальше и вообще не стесняются называть работу миссис Гэллап «колоссальным надувательством»…

В журнале Baconiana, Vol. XVII, № 64 господин Фрэнк Вудвард (Frank Woodward) опубликовал статью под названием «Двухлитерный шифр госпожи Гэллап», предоставляющую, на мой взгляд, вполне содержательные ответы всем тем критикам, которых мы процитировали выше. В частности, эта статья содержит два фактических примера дешифрования, которые, по моему мнению, не оставляют сомнений в честности и добросовестности миссис Гэллап.

I

Буквы курсивного шрифта в издании 1628 года работы «Анатомия меланхолии» Роберта Бёртона содержат в себе большую криптограмму, которая при анализе по методу Фрэнсиса Бэкона расшифровывается как английский перевод гомеровской «Илиады». Причём это перевод в такой версии, которая не похожа ни на одну из версий уже известных.

Госпожа Гэллап, однако, не знает древнегреческого языка. Можно ли допустить, что она сумела где-то раздобыть никому неведомую доселе версию перевода, настоящий автор которого так и остаётся для нас неизвестным? Или насколько вероятно то, что миссис Гэллап сумела собрать все английские версии Илиады и сконструировала из них собственный текст, выдаваемый за якобы итог её фальшивой дешифровки?

Господин Фрэнк Вудвард утверждает, что «любой из тех, кто лично знаком с миссис Гэллап, признает вам, что она совершенно не способна на подобное мошенничество».

Читать «Шифр Бэкона и подтверждения верности его вскрытия (Книга Картье, часть 3)» далее

Генерал Картье и Тайная автобиография Фрэнсиса Бэкона

( Декабрь 2020, idb )

Продолжение цикла публикаций, посвящённых возвращению в мир чрезвычайно редкой книги: Франсуа Картье, «Проблема криптографии и истории». Начало см. тут .

Поскольку перевод книги генерала Картье по естественным причинам может растянуться на весьма длительный период времени, простое выкладывание фрагментов в соответствии с авторским порядком глав в оригинале неизбежно испортит впечатление от этой работы. И затруднит понимание её очевидной важности.

Ибо самые интересные вещи изложены там ближе к концу, а все первые главы весьма обстоятельно и при этом довольно сухо описывают подробности и трудности работы криптоаналитиков, вскрывающих шифры.

По этой причине – и для обеспечения надлежащего интереса к раритету на всех этапах публикации – здесь целесообразно устроить трюк перекомпиляции. То есть разобрать книгу на части и выкладывать их переводы на сайте сразу в несколько параллельных потоков. Немного из начала, немного из середины, немного из конца – и всё это в таком порядке, чтобы и смысл сохранялся, и суть захватывающей Тайны проступала более отчётливо…

Короче говоря, нечто подобное часто делают в кинематографе с помощью монтажа – для добавления динамики в очевидно вялое поначалу повествование. Некоторые киноэкранизации и ТВ-сериалы, в частности, могут вообще начинаться со сцен финала. То же самое, по сути, целесообразно устроить и здесь.

И ещё – самое главное для читателей XXI века. При прочтении этой книги, подготовленной в 1930-е годы генералом Картье как итоговое обобщение для серии его более ранних журнальных публикаций, имеет смысл постоянно держать в уме такой факт.

Все материалы этой книги полностью основаны на результатах, полученных и оформленных под эгидой той американской криптографической школы, которая впоследствии даст начало Агентству национальной безопасности США. И эта же спецслужба, АНБ, по сути сразу после смерти Картье в 1953 приложит заметные усилия, чтобы полностью выпилить из истории не только подрывную книгу французского генерала, но и его самого.

Почему это было сделано – само по себе тайна, о которой никто и ничего не говорит. Но есть надежда, что к концу прочтения книги и тут картина с пониманием станет яснее…

Читать «Генерал Картье и Тайная автобиография Фрэнсиса Бэкона» далее

Генерал Картье, «Проблема Криптографии и Истории»

( Ноябрь 2020, idb )

В основах Криптографии как твёрдо научной компьютерно-математической дисциплины лежит одна большая Тайна оккультно-мистического толка. По давно заведённой традиции о Тайне этой говорить запрещено. Только вот кем запрещено и с какой такой, собственно, стати – никто не знает…

Случилось так, что в ноябре 2020 фактически синхронно произошли два никак не связанных друг с другом события, главным героем которых, однако, является один и тот же человек. И хотя человек этот в истории XX века оставил след весьма заметный, главная его особенность в другом. В том, что и исторические заслуги этого деятеля, и вообще его самого как личность сегодня всячески, настойчиво и довольно успешно пытаются из истории «выпилить». Словно и не было такого человека вовсе…

Звали нашего героя Франсуа Картье (1862-1953). Или чаще генерал Картье, поскольку вся жизнь этого человека была связана с французской армией. А точнее, с превращением криптографии из оккультно-загадочного искусства тайнописи и вскрытия шифров в солидное и профессиональное военное дело по защите и добыче информации на прочной математической основе.

Имеются веские причины считать, что генерал Картье был не только основателем научной криптологии во Франции, но и одним из отцов всей современной криптологии XX века – наряду с куда более известным американским коллегой Уильямом Фридманом (1891-1969). Двух этих выдающихся криптографов, что примечательно, связывали не только личное знакомство и военное сотрудничество союзников в Первую мировую войну, но и одна большая историческая Проблема.

Причём эта же самая Проблема, что существенно, находится и в сердцевине как бы случайно совпавших событий в ноябре 2020 года. Однако, чтобы это стало заметно и ясно, требуется знать не только общий контекст, но и достаточно глубокие подробности всей данной истории.

А для правильного погружения в эти подробности, разъясняющие, почему речь тут идёт о вещах хотя и давних, но действительно важных, интересных и по-прежнему актуальных, хотя бы в нескольких словах необходимо рассказать о собственно событиях дней сегодняшних…

Событие первое – это исчезновение из интернета последней «живой» веб-страницы, посвящённой генералу Франсуа Картье. Иначе говоря, вплоть до октября 2020 единственным веб-сайтом мировой компьютерной сети, где имелась пусть и очень краткая, но хоть какая-то содержательная информация об этом выдающемся человеке, был сайт http://www.appat.org французской Ассоциации развития военной связи. И вот в ноябре весь этот сайт целиком из сети «пропал».

Пропажа, к счастью, была очень недолгой, хотя и неприятной – вместо образовательно-исторического инфоресурса по известному адресу стали выскакивать наборы ссылок на онлайновые казино. Уже через несколько дней владельцам прежнего сайта удалось восстановить права на доменное имя, и всё заработало как обычно. Это недоразумение, однако, дало повод поинтересоваться, а находят ли поисковые системы, как прежде, веб-страничку данного сайта, посвящённую генералу Картье. Сразу же выяснилось, что о странице этой все мало-мальски популярные поисковики как бы забыли – и больше находить её не умеют.

Иначе говоря, если кому-то захочется вдруг узнать, кто же такой это был, «general François Cartier», то прямой и ясный ответ на этот вопрос в интернете получить не удастся. Потребуются всяческие дополнительные изыскания и танцы с бубном, что называется.

Событие же второе – абсолютно никак с первым не связанное в смысле причинно-следственных зависимостей – заключается в том, что в ноябре 2020 в известный почтовый ящик киви-арХива пришла любопытнейшая посылка-бандероль. Или ссылка для скачивания файла, точнее говоря, содержащего оцифрованную версию одной чрезвычайно редкой книги. Автором этой книги является генерал Франсуа Картье, и именно она, собственно, является не только главной, но и единственной, скорее всего, причиной того, почему этот человек уже почти полностью выпилен из истории XX века…

Читать «Генерал Картье, «Проблема Криптографии и Истории»» далее