Бэкон как Шекспир: ключи и подсказки от Уильяма Ф. Фридмана, главного криптоаналитика АНБ

( Август 2022, idb@kiwiarxiv )

Очередной эпизод большого сериала Крипто-Бэконианы. О том, как много достоверной, но неведомой всем правды способны раскопать и предъявить дилетанты, игнорирующие табу и традиции профессионалов.

Среди наиболее знаменитых вопросов истории, постоянно вызывающих стычки непримиримых оппонентов, сюжет с подлинным автором шекспировских произведений занимает совершенно особое место.

Не только оттого, что теме этого как бы «неразрешимого спора» уже четыре столетия. Но и, главным образом, по той причине, что на самом деле неопровержимых доказательств и бесспорно подлинных документов, однозначно указывающих на Фрэнсиса Бэкона как настоящего автора, имеется более чем достаточно.

А «великой тайной», соответственно, оказывается вовсе не подлинный автор, надёжно подтверждаемый наукой криптографией и достоверными фактами-документами истории. Тайна здесь в том, что все эти доказательства тотально обществом игнорируются.

Убедительно разъяснить, ПОЧЕМУ массы очевидно неглупых, образованных и рационально мыслящих людей столь легко и надолго могут становиться жертвами явного обмана, здесь столь масштабная задача даже не ставится. Но вот наглядно продемонстрировать, КАК такие вещи устраиваются – на конкретном примере жульнических манипуляций в бэкон-шекспировском вопросе – это можно вполне.

Пример этот особо хорош по той причине, что один из видных участников шекспировского гранд-обмана, «отец современной криптологии» Уильям Фридман, оставил на данный счёт очень важные документальные улики. Своего рода личные свидетельства, предоставляющие правду всем, кто хотел бы её знать.

Беда лишь в том, что правду тут знать почти никто почему-то не хочет…

Как бы там ни было, в мире всегда есть и будут люди, которых не устраивают те горы лжи и выдумок, что громоздятся для подкрепления как официальной истории вообще, так и истории «великого Шекспира» в частности. Именно для таких людей здесь была подготовлена и опубликована книга «4в1» [i1] – с развёрнутым и задокументированным рассказом о том, как важнейший компонент шекспировского обмана в XX веке был сфабрикован выдающимся американским криптографом У. Фридманом и его женой-криптографиней Элизебет Смит.

Далее случилось так, что почти сразу вслед за «4в1» в интернете была опубликована книга английского исследователя A.Phoenix [i2]. Книга его озаглавлена «Мошенники Фридманы» [o1] и сфокусирована на расследованиях той же в точности темы, но с опорой на другие, как правило, документы. Многие из которых хранятся в труднодоступных фондах библиотек и до сих пор либо не оцифрованы, либо не видны для обычных поисковых инструментов Сети.

Вот об этих-то документах, раскопанных и предъявленных в книге Феникса, и пойдёт тут речь.

#

Как известно всем, кто интересуется темой о подлинном авторе шекспировских произведений, вопрос о криптографических доказательствах авторства Фрэнсиса Бэкона был фактически закрыт в 1957 году, после выхода очень авторитетной книги супругов Фридманов «Проверка Шекспировских шифров» [o2].

Куда меньше известно, что основой для этой книги послужил манускрипт Фридманов «Криптологический взгляд на Шекспира» [o3], чуть ранее подготовленный ими для участия в литературном конкурсе Шекспировской библиотеки Фолджера и в 1955 ставший его победителем.

Этот машинописный манускрипт по своему объёму существенно превышал изданную в Кембридже книгу. А основная работа редакторов Кембриджского издательства свелась к тому, чтобы совместно с авторами радикально урезать исходный текст. Дабы сохранить в книге все ключевые утверждения с их обоснованиями, удалив излишние или ненужные подробности.

Тут же следует подчеркнуть, что книга Фридманов – это своеобразный профессиональный отчёт ветеранов-криптологов о том, как с ними произошла великая метаморфоза. Или чудо преображения совсем молодых людей, в 1916 году с энтузиазмом приобщившихся впервые к миру криптографии через вскрытие шифров Бэкона в книгах шекспировской эпохи, в нечто совершенно иное. В тех многоопытных криптоаналитиков-скептиков на секретной государственной службе, которые 40 лет спустя решили вдруг широко объявить миру, что никаких шифров в старинных книгах они в молодости не вскрывали. И даже более того, никогда их там не видели…

Зафиксировав именно такой угол зрения на проблему, вполне естественно заинтересоваться, а что же именно из «ненужных подробностей и избыточной информации» при редактировании рукописи было изъято и в итоговый текст книги не попало.

Британский исследователь А.Феникс, раздобыв в Фолджеровской библиотеке копию никогда не публиковавшегося манускрипта Фридманов, сделал именно это. И обнаружил среди фрагментов, удалённых редактурой, весьма любопытные факты.

В книге «Мошенники Фридманы» сопоставлению двух версий одной работы посвящена целая большая глава номер два объёмом свыше 40 страниц. Здесь же достаточно рассказать лишь о паре выявленных Фениксом очень важных взаимосвязанных фактов, нигде более в литературе о Бэконе-Шекспире или о криптографии не упоминаемых. И в сочетании с дополняющей достоверной информацией, но в книгу «Мошенники Ф.» не попавшей, эти материалы могут служить наглядной демонстрацией, так сказать, «внутренней анатомии» большого обмана.

#

Любой рассказ о выдающейся роли Уильяма Фридмана в достижениях криптологии XX века принято начинать со знаменитой серии криптографических брошюр под общим заголовком «Ривербэнкские публикации». Название это идёт от Ривербэнкских лабораторий, как называл свой частный научно-исследовательский институт текстильный магнат «полковник» Джордж Фабиан.

А биологу-генетику Уильяму Ф. Фридману, соответственно, с 1916 по 1920 годы (с перерывом на военную службу) довелось возглавлять в этих лабораториях Департамент криптографии. А также стать автором подавляющего большинства криптографических брошюр, выпущенных собственной типографией Ривербэнка и с опорой на математику внедрявших научную основу в искусство аналитического вскрытия шифров.

В намного более поздней работе супругов Фридманов «Проверка Шекспировских шифров» [o2], когда речь там заходит об их молодости в лабораториях Фабиана и о знаменитых Ривербэнкских публикациях, прежде всего делается такое уведомление (стр. 193): «Необходимо подчеркнуть и чётко понимать, что эти публикации были двух совершенно разных типов».

К одной категории была отнесена серия технических монографий, посвящённых стойкости шифров и методам их вскрытия. К совершенно же другой отдельной категории авторы отнесли все те публикации Ривербэнка, что были связаны с работами миссис Элизабет Гэллап по выявлению и дешифрованию двухлитерного шифра Фрэнсиса Бэкона в старинных книгах. Иначе говоря, связанное со всем тем, чем всецело был занят их Департамент криптографии до вступления США в Первую мировую войну в 1917 году.

Самое любопытное в столь тщательном разделении публикаций на две разных категории – это вопрос об авторах брошюр. Ибо личные особенности хозяина Ривербэнкских лабораторий – иногда их называют «феодальные замашки» – полковника Фабиана были таковы, что он почти всегда (за очень редкими исключениями) скрывал имена реальных авторов брошюр, оставляя в выходных данных лишь издательство (Riverbank Laboratories) и отметку о своих авторских правах (Copyright George Fabyan).

Историкам криптографии ныне хорошо известно, что реальным автором почти всех технических брошюр – то есть первой категории – был Уильям Ф. Фридман (иногда в соавторстве со своей женой Элизебет С. Фридман). Но вот что касается не только имён авторов, но даже точного количества брошюр второй – куда менее знаменитой ныне – категории, то здесь у историков криптографии ясности нет вплоть до сегодняшнего дня.

Что даже на первый взгляд выглядит чрезвычайно странно. Ибо практически всё, что может быть связано с именами прославленных криптографов Фридманов, принято считать давно и досконально изученным. Если же вникнуть в суть вопроса чуть более тщательно (как это сделал А.Феникс), то обнаруживается, что неясность тут сконструирована преднамеренно и внесена искусственно. Ибо правда о подлинном авторстве выглядит в данном случае очень неудобно. Причём в равной степени неудобно как для официальной версии истории, так и лично для супругов Фридманов.

#

В книге Фридманов Ривербэнкским публикациям «второй категории» отведено всего две коротеньких фразы, разделённых примерно полусотней страниц. И даже эти краткие сведения согласуются друг с другом плоховато. Так, на странице 208 сообщается:

В тот период, когда она была там [миссис Гэллап в Ривербэнке], Фабиан издал в своей серии Riverbank publications шесть небольших брошюр, посвящённых дешифрованию двухлитерного шифра.

Вторая фраза об этих же брошюрах появляется на странице 250 и выглядит так:

Всего их было пять; четыре касались того, что называлось «Величайшим произведением сэра Фрэнсиса Бэкона» (The Greatest Work of Sir Francis Bacon), а одна [детская] называлась «Шифры для маленького народа».

Ничего более, как заверяет нас очень скрупулёзный исследователь А. Феникс, в книге Фридманов об этой части работы Криптографического департамента Ривербэнка не обнаруживается. Когда же Феникс стал штудировать на данный предмет исходный текст первоисточника, то есть манускрипт Фридманов «Криптологический взгляд на Шекспира» [o3] , то там картина предстала в более интересном свете.

В исходной рукописи не только полностью перечислены все Ривербэнкские публикации «первой категории» с их реальными авторами (поскольку в основном, как мы помним, это сами Уильям и Элизебет Фридманы), но и аккуратно перечислены пять известных авторам публикаций «второй категории». Правда, второй список выглядит у них несколько озадачивающе и чуть менее информативно (стр. 487):

  • Пауэлл Дж. А., «Величайшее произведение сэра Фрэнсиса Бэкона», 1916.
  • Аноним, «Подсказки для дешифровальщика Величайшего произведения сэра Фрэнсиса Бэкона», 1916.
  • Миссис Генри Потт, «Подсказки для дешифрования Величайшего произведения сэра Фрэнсиса Бэкона», без даты.
  • Аноним, «Ключи для дешифрования Величайшего произведения сэра Фрэнсиса Бэкона», 1916.
  • Крэйн Дороти, «Шифры для маленького народа», 1916

Для тех, кто хорошо понимает, о чём здесь говорят авторы манускрипта, подобная подача материала – это очень заметный и несомненный сигнал о попытке обмануть читателей. Ибо в 1916 году именно Уильям Фридман был главой того Криптографического департамента, который готовил к изданию все эти публикации о шифрах Бэкона. И поскольку там же и тогда же работала миссис Гэллап, с которой, собственно, вся эта затея началась, никак нельзя поверить в то, будто Фридманы не знали имени анонимного автора брошюр с «подсказками и ключами» для дешифрования.

Более того, раздобыв копии этих как бы «анонимных» брошюр и сопоставляя их с более поздними текстами и лекциями Уильяма Фридмана, А.Феникс подводит нас к «главной тайне» авторов. Тайне о том, что именно Фридман, будущий «отец американской криптологии», практически наверняка и был автором брошюр, наглядно и содержательно обучающих всех желающих выявлению и дешифрованию двухлитерного шифра Бэкона. Ну а хорошо известная манера полковника Фабиана – скрывать имя реального автора – в данном случае оказалась для поздних Фридманов чрезвычайно кстати…

#

Здесь нет никакого смысла пересказывать содержание документов и аргументов, собранных в книге А.Феникса для доказательства того, кто является подлинным автором двух важных и анонимных брошюр-пособий Ривербэнка, относящихся к бэконовским шифрам. Ибо книга [o1] с его расследованиями свободно доступна для всех интересующихся в интернете.

Про ещё одну важную находку Феникса на данный счёт, правда, будет краткий рассказ в самом конце текста. Ну а непосредственно сейчас имеет смысл рассказать (и показать) то важное, до чего Фениксу в его поисках добраться не удалось.

Строго говоря, в его книге «Мошенники Фридманы» есть краткое упоминание о Нью-Йоркской Публичной библиотеке, поскольку там в фондах рукописей и архивов хранится большое, но мало кем изученное собрание коробок с документами из ранней истории Ривербэнка – под общим названием «Bacon-Cipher collection». Сам Феникс, правда, до главной библиотеки Нью-Йорка не добрался, поэтому ни о каких содержательных материалах из этого собрания в его книге сведений нет.

Ныне, однако кое-что из весьма любопытных документов нью-йоркской «Коллекции Бэконовского шифра» можно отыскать в интернете – прежде всего, благодаря огромным собраниям оцифрованных документов в хранилищах сайта Internet Archive. Там же, кстати говоря, можно найти и такие публикации типографии Ривербэнка из бэконовского цикла, о которых, судя по всему, неизвестно даже А.Фениксу.

Особо интересна, в частности, толстенная подборка материалов из докладов и презентаций Фабиана, озаглавленная так: «Фундаментальные принципы Бэконовских шифров в приложении к книгам 16-го и 17-го столетий» (Fundamental principles of the Baconian ciphers, and application to books of the sixteenth and seventeenth centuries. Compiled by George Fabyan, 1916).

Этот документ объёмом порядка 200 страниц никак не назовёшь брошюрой, но интересен он не столько этим, сколько множеством иллюстраций, выполненных и непременно подписанных Уильямом Ф. Фридманом. Все эти иллюстрации сконструированы на основе текстов старинных, по преимуществу шекспировских книг. И служат своего рода наглядными пособиями для выявления и вскрытия в них бэконовского шифра.

А самое интересное, что именно эти примеры и пособия, изготовленные Фридманом, служили миссис Гэллап в качестве тестовых задач при отборе её помощниц в Криптографический департамент Ривербэнка. В частности, одной из первых такие контрольные задачи по дешифрованию успешно решила молодая филологиня Элизебет Смит (в будущем Фридман). А подписанные листы с её расшифровками до сих пор хранятся в архиве Нью-Йоркской публичной библиотеки…

Подробности и фотоиллюстрации ко всей этой примечательной истории из молодости знаменитых криптографов можно найти в одной из глав книги «4в1» (Тайная автобиография Фрэнсиса Бэкона и книга Картье, часть 4) .

Здесь же будет рассказ о другом занятном документе из того же архива нью-йоркской «Коллекции Бэконовского шифра». Некоторым замысловатым образом он очень тесно связан не только с тайнами Бэкона-Шекспира и секретами из молодости Фридманов, но и содержанием следующей, пятой главы книги «4в1» (Бэкон и Шекспир).

Ибо в главе этой дан текст и перевод той части из тайной зашифрованной автобиографии Фрэнсиса Бэкона, в которой он рассказывает о своём литературном и драматургическом творчестве, спрятанном под разными масками известных современников: Спенсера и Грина, Марло и Пила, Бёртона и Шекспира.

В качестве же наглядной иллюстрации ко всей этой поразительной истории может прекрасно служить следующий документ из ривербэнкского архива в нью-йоркской библиотеке – в 1916 году креативно выполненный Уильямом Ф. Фридманом и лично им подписанный аж три раза…


Пример того, как чем угодно можно обозначить что угодно с помощью двухлитерного шифра, изобретённого Фрэнсисом Бэконом. Подпись внизу: «Шифр Бэконис Гэллап», наиболее интересное и своеобразное растение, разводимое в Ривербэнкских лабораториях. В форме букв этой подписи зашифровано скрытое послание «Сконструировано У.Ф.Фридманом». Слева: устройство бинарного алфавита в шифре Бэкона. Справа: Ключи для дешифрования корневой системы, означающей «Бэкон». Ключи для дешифрования листьев, где в прожилках зашифрованы имена Грина, Марло, Спенсера, Пила и Бёртона. Ключи для дешифрования послания в цветке, форма лепестков которого шифрует имя Шекспира.

#

Для завершения рассказа о примечательных раскопках А.Феникса среди документов, трудно доступных через возможности интернета, осталось упомянуть книгу [o4] – про малоизвестные страницы из истории архитектурной акустики. Книга носит название «Сэбины в Ривербэнке» и тоже замысловатым образом связана как с авторством брошюр цикла «Величайшее произведение сэра Фрэнсиса Бэкона», так и с содержанием ещё одной главы книги «4в1», носящей название «Бэкон, розенкрейцеры и левитация».

В книге Феникса «Мошенники Фридманы», что нельзя не отметить, тема акустической левитации [i3], параллельно разрабатывавшаяся в лабораториях Ривербэнка с подачи дешифрованных текстов Бэкона, не отражена вообще никак. По той, возможно, причине, что и в книге супругов Фридманов об этом тоже нет ни слова.

Но коль скоро именно акустический левитатор стал причиной появления в Ривербэнке Уоллеса Сэбина, самого авторитетного в своё время американского специалиста в области физики звука, а затем и работающей до сих пор Ривербэнкской Акустической лаборатории, тема шифров Бэкона стала своеобразной страницей также и в истории этой области серьёзной науки США.

Своеобразие же даной страницы истории заключается в том, что это «неудобная правда», о которой практически ничего никто из историков науки не пишет. Так что книга «Сэбины в Ривербэнке», опубликованная сведущим ветераном Лабораторий по имени Джон Копец, является тут одним из очень редких исключений.

Редким во всех смыслах этого слова. Ибо не только специфическая тема книги, но и её минимальный тираж (издательства Общества акустических исследований США) сразу сделали этот документ библиографической редкостью. Как бы там ни было, А.Феникс раздобыл её в библиотеке и важные для своего расследования фрагменты цитирует в своей работе.

Поскольку эти же фрагменты в равной степени важны и для нас, имеет смысл дать здесь их перевод.

Об истории появления своей книги Джон Копец рассказывает так:

В 1976 году руководство моей головной организации, Исследовательского института IIT, назначило меня на постоянную работу в Акустические лаборатории Ривербэнк. И там, прочитав биографию Уоллеса Клемента Сэбина, я начал рыться в комнате для хлама (ныне это музей), чтобы найти всё, что возможно, об истории Ривербэнка. Меня крайне заинтриговала эта история, поэтому я постоянно приставал к Дону «мистеру Ривербэнку» Уильямсу с расспросами про всё-всё, что только мог у него разузнать об этом удивительном месте.

[ Дон Уильямс, также известный как «мистер Ривербэнк», родился непосредственно в Ривербэнке в 1920 году, и был сыном Бёрта Уильямса, личного шофера полковника Фабиана. Дон «мистер Ривербэнк» Уильямс проработал в Ривербэнке 35 лет, прежде чем уйти на пенсию в 1985 году, и знал об этом месте больше всех среди современников.]

В итоге Дон решил, что раз он уже близок к уходу на пенсию, то обязанности гида-экскурсовода он передаст мне. Таким образом, с подачи Дона это стало ещё и моей работой – узнать всё, что возможно, о Ривербэнке.

Затем как-то раз в местной газете появилась статья про Ривербэнк, уже третья статья за год. Прочитав её, Дон раздражённо бросил газету на стол со словами: « Опять мусор! Мусор! Мусор! Ну почему никто не может напечатать правду о полковнике Фабиане, вместо всей той чуши, которую умудрились напридумывать другие?»

Затем Дон повернулся ко мне и сказал: «Если ты действительно хочешь узнать всё про историю этого места, я расскажу тебе всё, что смогу вспомнить. Но при одном условии. Только если ты пообещаешь мне, что аккуратно задокументируешь то, что расскажу тебе я. А также задокументируешь прочее, что ты узнаешь от других и что можно рассматривать как достоверные факты. Просто для того, чтобы я мог спокойно уйти из Ривербэнка, зная, что хотя бы один по крайней мере документ рассказывает об этом месте всё так, как оно было».

Я согласился, хотя и не предполагал в то время, что в результате получится эта книга.

Среди множества тех историй, которые Копец документально зафиксировал по рассказам «мистера Ривербэнка», были, естественно, и страницы про супругов Фридманов. В частности, и про реальное авторство ривербэнкских брошюр о шифре Бэкона:

Хотя Фридманы любили Ривербэнк, в отношении полковника Фабиана у них было много оговорок. Потому что он нарушал многие из своих обещаний, связанных и с выплатой заработной платы, и с признанием авторства опубликованных документов, и с другими подобными вещами. При обсуждении бэконовских шифров Фридманы заявили, что кучу времени работали над трудами Бэкона, и результаты их работы отражены в соответствующих документах. Однако, когда в 1916 году была напечатана их книга «Величайшее произведение сэра Фрэнсиса Бэкона», то автором там значился Джордж Фабиан. Также они ссылались и на другие опубликованные ими документы о кодах и шифрах, которые были написаны ими, однако приписаны полковнику…

#

Завершая эту историю, осталось подчеркнуть, что среди всех изданных книг, посвящённых истории криптографии в XX веке, скрупулёзный исследователь А.Феникс не нашёл НИ ОДНОЙ работы, где был бы приведён хотя бы приблизительно полный перечень Ривербэнкских публикаций, посвящённых шифрам Бэкона. Не говоря уже о том, что НИ В ОДНОЙ из криптографических книг нет упоминания, что авторами главных из этих работ были знаменитейшие в мире криптологии супруги Фридманы.

Аналогично, среди великого множества книг о криптографии нет ни одной, где было бы признано, что идея акустического левитатора (весьма актуального для современной физики аппарата) впервые появилась в Ривербэнке, причём прямиком из дешифрованных текстов Фрэнсиса Бэкона.

Среди текстов по истории акустических исследований имеется несколько текстов с упоминаниями этого бесспорного факта – всегда в контексте работ знаменитого физика Уоллеса Сэбина. Но также всегда подчёркивается, что Сэбин не успел воспользоваться построенной для него в Ривербэнке лабораторией. И никакого реального левитатора, соответственно, там построено не было.

Практически никто и никогда в науке не упоминает, что реальный акустический левитатор впервые удалось изготовить вскоре после смерти полковника Фабиана. А наиболее эффективная его конструкция была придумана в фирме Intersonics из городка Нортбрук, находящегося как и лаборатория Ривербэнк в пригороде мегаполиса Чикаго…

Но это, впрочем, уже совсем другая история, подробности которой можно найти в тексте «О фибрах души, или Тонкости душевной организации»…

# # #

Дополнительное чтение:

[i1] 4в1: Маска Шекспира и тайны Бэкона, книга Картье и секреты АНБ

[i2] Шекспир и криптография: Мухи отдельно от котлет

[i3] О фибрах души, или Тонкости душевной организации

# #

Основные источники:

[o1] The Fraudulent Friedmans, by A Phoenix. June 2022

[o2] William F. Friedman and Elizebeth S. Friedman, The Shakespearean Ciphers Examined: An Analysis Of Cryptographic Systems Used As Evidence That Some Other Author Than William Shakespeare Wrote The Plays Commonly Attributed To Him. Cambridge: Cambridge University Press, 1957

[o3] William F. Friedman and Elizebeth S. Friedman, ‘The Cryptologist Looks At Shakespeare’, Unpublished Typescript MS. Add. 215, Folger Shakespeare Library, 1955

[o4] John W. Kopec, The Sabines at Riverbank: Their Role in the Science of Architectural Acoustics. Woodbury, N.Y.: Acoustical Society of America, 1997

#